SS501 – Because I’m Stupid (Romanization+English+Korean)


Romanization

Nae meoriga neomuna nappaseo
Neo hanapakke nan moreugo
Tareun sarameun pogoittneun neon
Ireon naema-eumdo moreugettji

Neoui harue naran eoptgettji
Tto chu’eokjoch’a eoptgettjiman
Neoman paraman pogoittneun nan
Chakku nunmuli heureugoisseo

Neoui dwaetmoseubeul poneungeotdo nan haengbokiya
Ajik naui ma-eumeul mollado
Kkeutnae seuch’ideusi kado

Niga neomu pogosip’eun nalen
Neomu kyeondigi himdeul naleneun
Neoreul saranghanda ipgae maemdola
Honja dasi tto CRYING FOR YOU
Honja dasi tto MISSING FOR YOU
Baby! I love you! I’m waiting for you!

Neoui harue nan eoptgettji
Tto kieokjoch’a eoptgettjiman
Neoman paraman pogoittneun nan
Honja ch’ueokeul mandeulgo isseo

Naegen sarangiran areumdaun sangch’eokat’a
Neoui yeppeun misoreul poado
Hamkke nan utjido mothae

Niga neomu saenggaknaneun nalen
Kaseum sirigo seulp’eun naleneun
Niga pogosip’ta ipgae maemdola
Honja dasi tto CRYING FOR YOU
Honja dasi tto MISSING FOR YOU
Baby! I love you! I’m waiting for you!

Bye, bye, never say goodbye
Ireohke chapji mothajiman
I need you amu maldo mothae I want you
Paraedo dasi paraedo

Niga neomu pogosip’eun nalen
Neomu kyeondigi himdeul naleneun
Neoreul saranghanda ipgae maemdola
Honja dasi tto CRYING FOR YOU

Niga neomu saenggaknaneun nalen
Kaseum sirigo seulp’eun naleneun
Niga pogosip’ta ipgae maemdola
Honja dasi tto CRYING FOR YOU
Honja dasi tto MISSING FOR YOU
Baby! I love you! I’m waiting for you!


Korean Hangul

내 머리는 너무나 나빠서
너 하나밖에 난 모르고
다른 사람을 보고있는 넌
이런 내마음도 모르겠지

너의 하루에 나란 없겠지
또 추억조차 없겠지만
너만 바라만 보고있는 난
자꾸 눈물이 흐르고있어

너의 뒷모습을 보는것도 난 행복이야
아직 나의 마음을 몰라도
끝내 스치듯이 가도

니가 너무 보고싶은 날엔
너무 견디기 힘든 날에는
너를 사랑한다 입가에 맴돌아
혼자 다시 또 crying for you
혼자 다시 또 missing for you
Baby! I love you! I’m waiting for you!

너의 하루에 난 없겠지
또 기억조차 없겠지만
너만 바라만 보고있는 나
혼자 추억을 만들고 있어

내겐 사랑이란 아름다운 상처같아
너의 예쁜 미소를 보아도
함께 난 웃지도 못해

니가 너무 생각나는 날엔
가슴 시리고 슬픈 날에는
니가 보고싶다 입가에 맴돌아
혼자 다시 또 crying for you
혼자 다시 또 missing for you
Baby! I love you! I’m waiting for you!

Bye bye never say good bye
이렇게 잡지 못하지만
I need you 아무 말도 못해 I want you 바래도 다시 바래도

니가 너무 보고싶은 날엔
너무 견디기 힘든 날에는
너를 사랑한다 입가에 맴돌아
혼자 다시 또 crying for you

니가 너무 생각나는 날엔
가슴 시리고 슬픈 날에는
니가 보고싶다 입가에 맴돌아
혼자 다시 또 crying for you
혼자 다시 또 missing for you
Baby! I love you! I’m waiting for you!

credit to heygingersnap(at)bww2


English Translation

I’m really, very foolish
I know of no one other than you
You’re looking at someone else
Yet you have no idea of my feelings like this

I won’t be in your days
I won’t be in the memories either, however
Only you, I looked only at you
And the tears keep coming

As I watch you walking past, I’m still happy
Even though you still don’t know my heart
I should stop this and go

I really want to see the day
I’m withstanding the pain each day
“I love you” is playing on my lips
Alone once again, crying for you
Alone once again, missing for you
Baby, I love you, I’m waiting for you

I won’t be in your days
I won’t be remembered either, however
Only you, I looked only at you
I’m making memories alone

Loving you is like having a beautiful wound
I look at your pretty smile also
But I cannot laugh with you

I’m thinking about you so much everyday
My heart is hurting in all these sad days
“I want to see you” is playing on my lips
Alone once again, crying for you
Alone once again, missing for you
Baby, i’m waiting for you, I love you

Bye bye, never say goodbye
Even though I cannot hold you like this
I need you, I cannot say anything more, I want you
I keep on hoping too, I’ll keep hoping….

I really want to see the day
I’m withstanding the pain each day
“I love you” is playing on my lips
Alone once again, crying for you

I’m thinking about you so much everyday
My heart is hurting in all these sad days
“I want to see you” is playing on my lips
Alone once again, crying for you
Alone once again, missing for you
Baby, I’m waiting for you, I love you

credit to heygingersnap(at)bww2

  1. #1 by gayLe on January 1, 2010 - 5:43 pm

    i never saw the English translation like this…
    and i guess this is the real translation of the song..
    i’m not a korean so i really dont know you’re language but i know a few of them, because a friend teach me….
    but thanks for you’re translation… i love it

    • #2 by MinnieChun on January 2, 2010 - 3:24 pm

      ah…this is not my translation, hehe…my source is jpopasia.com :)

  2. #3 by Cheong Yu-Ri on September 27, 2010 - 11:08 pm

    i love this song.

  3. #5 by wan amra on January 20, 2011 - 9:41 am

    thank you very much for this song..! thank you and thank you~

  4. #6 by missHyunnie on April 20, 2011 - 4:29 pm

    this lyric so sad ,.,
    I could feel how the feeling JiHoo sunbae,.,

    thanks for sharing,.,

  5. #7 by Mae Bitamor on November 23, 2011 - 6:18 am

    :)

  6. #8 by Angelica on January 19, 2012 - 3:38 am

    You got the translations wrong!!!

    • #9 by MinnieChun on January 22, 2012 - 6:23 pm

      tell me the right thing..

    • #10 by Leilei on August 3, 2012 - 6:49 pm

      Actually, although this translation of the song does have some very minor flaws, it’s actually the most correct out of all of them I’ve seen on the Internet so far.

  7. #11 by Mia on April 8, 2012 - 3:53 pm

    Thanx! Eye love dis song! Da meanin makes it even better

  8. #12 by pocoyolover on May 20, 2012 - 10:25 am

    Love it :D

  9. #13 by dhendup on July 17, 2012 - 2:08 pm

    me swer who ever wetn ds lyrics i thx him or his 4 ds buetful lyrics thx….!

  10. #14 by tenzin sangmo on September 9, 2012 - 4:36 am

    its very melody song n once i listen then want to hear more n more.so gud luck for other music

  11. #15 by tanakaulitz on September 10, 2012 - 11:29 pm

    Omg!! I can’t stop listening to this song , the music and the lyrics also that awesome emotion that ss501 have are the best i’ve ever heard in the worlds’ songs , it is also super heartbreaking i usually cry when i listen to it <3 ss501 hwaiting

  12. #16 by betty on November 3, 2012 - 12:05 pm

    ohhh.i love this song it’s awsome

  13. #17 by aswani on November 16, 2012 - 2:42 pm

    Thnx 4 the lyrics :-)

  14. #18 by Love on January 26, 2013 - 10:33 pm

    Hi, can you help me with a translataion please? “dang si neu ni chae geul eo tteo ke ha neun ji mol la”, what means? Thank you

    • #19 by Minnie-chin on April 4, 2013 - 5:29 am

      I’m sorry I don’t know Korean language. All these are from other sources :)

    • #20 by shamine on October 21, 2013 - 3:11 pm

      i don’t know the exact one but i know there’s you , how, and i don’t know in the phrase…i don’t really finished my hangul lessons yet so i don’t know it well

  15. #21 by ahlam on March 3, 2013 - 10:46 pm

    im like this song to mutch she is so sad and beautful
    and kim hyun joong ilove it
    good bye
    xoxo mimy

  16. #22 by Marianne on March 14, 2013 - 4:23 am

    This song is alot more prettier when Kim Hyun Joong sings it acoustic…it’s like he is singing it for you. Thanks for the translation.

  17. #23 by Nada on March 31, 2013 - 4:18 pm

    I am an egyptian girl & korean isn’t poupler in my country . My brothers always laugh at me when I try to learn a far east language . This song is awesome I really love jiHoo sunbea

    • #24 by bella on June 2, 2013 - 6:02 pm

      Who told u that kpop is not popular in Egypt dont listen to ur bro I love them and many of Egyptians do really :))

    • #25 by mariam on May 5, 2014 - 6:33 pm

      Oh my god same!! I love asians and I’m also egyptian and everybody makes fun of me and they even call me chinese, not that I’m complaining xP I love chinese people.

  18. #26 by haifa on April 26, 2013 - 12:25 pm

    I like the sonG

    • #27 by haifa on April 26, 2013 - 12:27 pm

      I Love kim hyun joong <3
      and I like hiS songs

  19. #28 by bella on June 2, 2013 - 5:59 pm

    the english translation is very nice thx <3
    i would like to know who sings each part of the song
    also is it true that hyun joong and jung min were not at the original version of the song ??

  20. #29 by lkmea un on July 15, 2013 - 3:40 am

    Like this song

  21. #30 by Sok Cheng rako on August 7, 2013 - 9:40 am

    I want to say thanks you so much for your translation . I like n love this song nas. I’m Cambodian so I can understand it just a little, but now you help me :-D

  22. #31 by Danielle on August 15, 2013 - 12:59 am

    Tanxz 4 d lyrics……. Am from Nigeria n i love Kim hyun joong infact love all the f4 members

  23. #32 by Christa on August 15, 2013 - 2:30 pm

    Thank you soooo much for the translations!! Love this song so much <3

  24. #33 by Ghazale,P.J. on October 5, 2013 - 6:45 pm

    thanks alot for lyrics.
    I’m Iranian and its hard to read english.If you can, It had better to translate in persian.
    love to see ss501 come back.
    love you alot.Allah protect you ss.
    <3333333333
    bye.

  25. #34 by ROSHEL IRAULA on October 16, 2013 - 1:06 pm

    i like this song because kim hyun joong is my favorite SS501..

  26. #35 by oreoluwa on December 2, 2013 - 8:24 am

    Hi, i’m from nigeria and i really love this song but i cant even pronounce a word from the lyrics apart from the english.

  27. #36 by Cha Eun Sang on January 12, 2014 - 8:13 pm

    I Can Feel Ji Hoo Sunbae’s Pain! If I Was Jan Di Without Any Doubt I’d Pick Ji Hoo Sunbae! :(

  28. #37 by Ainrain on April 29, 2014 - 8:22 pm

    I hope this lyric is right! I love this sad songs lyric. I’m from malaysia. so,I can understand the lyrics :) Thank for the lyrics :)

  29. #38 by Ryo Matheust on May 19, 2014 - 1:38 pm

    Nice one! Thanks!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 79 other followers