One Piece Ending Theme #17 [Asu Wa Kuru Kara] by TVXQ (Romanization+English)


One Piece Ending Theme 17

Romanization

hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
marude nani mo nakatta youni kieteku

nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake

haruka na haruka na uchuu no katasumi
koushite futari ga deaeta guuzen

kiseki to yobitai kono kimochi wo
kimi dake ni tsutaetai yo

tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
mayoi nagara sagashi nagara ikiteta

ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite
oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai

nandomo nandomo tachitomari nagara
egao to namida wo tsumikasaneteyuku

futari ga aruita kono michinori
sore dake ga tashika na shinjitsu

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou

donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara

haru ni saku hana ya natsu no sanahama
aki no tasogare ya fuyu no nukumori

ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru
kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku

haruka na (uchuu no katasumi ni ite)
haruka na (omoi wo haseru)

kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo

nandomo nandomo tachitomari nagara
egao to namida wo tsumikasaneteyuku

futari ga aruita kono michinori
kiesaru koto wa nai kara

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou

donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara

kimi dake ni tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru kara


English Translation

Look, the snow that’s floating down is melting in my hands,
it’s like it vanishes like it wasn’t there.

Hey, when something important to us is shattered,
Ashita wa Kuru Kara [Because Tomorrow Comes]

we just drift about quietly unable to hold onto each other.

Far off in the distance, at the corner of the universe,
we unexpectedly happened to meet each other.

I want to yell out these miraculous feelings,
I just want to tell you.

But I never told you what I wanted to say.
If you’re lost or looking, I’ll be here.

Now, I’ve already felt this single light,
I’ll keep chasing it because if it gets away my future won’t be calm.

No matter what, no matter what, if it stop,
my smile and tears will keep piling up.

We’ve already walked this journey,
and that’s definitely the truth.

When the rain is pouring, I’ll be your umbrella,
when the wind is blowing, I’ll be your wall.

It doesn’t matter how deep the evening darkness is,
because tomorrow will definitely come.

The blossoms of the spring or summer’s sandy beaches,
the twilight of autumn or winter’s warmth.

The many, many seasons will come back,
and I’ll pass through freedom with my wishes.

Far off (at the corner of the universe)
Far off (I’m riding my emotions)

I want to yell out these miraculous feelings,
I just want to tell you.

No matter what, no matter what, if it stop,
my smile and tears will keep piling up.

We’ve already walked this journey,
and this fact hasn’t disappeared.

When the rain is pouring, I’ll be your umbrella,
when the wind is blowing, I’ll be your wall.

It doesn’t matter how deep the evening darkness is,
because tomorrow will definitely come.

I just want to tell you
because tomorrow will definitely come.

SOURCE: http://onepiece.wikia.com/
SHARED BY: parkminnie@wp

  1. Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s